На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Будь в курсе✴

36 525 подписчиков

Свежие комментарии

  • Коська
    Ничему не учится Россия!!! Шо недостаточно Минских соглашение??? Они же НЕДОГОВОРОСПОСОБНЫ, абсолютно ВСЕ, а мы продо...Путин раскрыл дет...
  • Владимир Поляруш
    У этих несчастных по квартире, которые русские точно не заберут и свободу тоже. За что они умрают, за собственность о...На Западе предрек...
  • Ингерман Ланская
    читай книжки, дэбил безграмотный, а не хрень мерь от пола до потолка.... ты , по своей глупости, даже своим идолам - ...Украина выпустила...

Жене бойца СВО на языковых курсах МГУ дали на перевод статью о героизме наемника ВСУ

Поступившей на языковые курсы жене участника специальной военной операции (СВО) дали на перевод статью о наемнике в рядах Вооруженных сил Украины (ВСУ). Об этом сообщает «Регнум».

Обратившаяся в редакцию издания россиянка рассказала, что курс английского языка оплатил ее муж, получивший четыре ранения в зоне проведения спецоперации.

На занятии ей дали на перевод статью англоязычного издания о героизме наемника ВСУ из Британии. Ознакомившийся со статьей профессор осудил действия наемника, подчеркнула жена солдата.

Предложивший студентам статью преподаватель пояснил, что она подходит начинающим переводчикам. Он подтвердил, что осудил содержание публикации. «Среди наших студентов много журналистов, и я считаю, что они имеют право знать, о чём и как пишут их зарубежные коллеги», — отметил мужчина.

Ранее другой боец СВО обратился к общественникам и попросил их защитить оставшуюся дома жену. Причиной обеспокоенности военнослужащего стал сосед, который стал проявлять знаки внимания к его жене.

 

Ссылка на первоисточник
наверх