На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Будь в курсе✴

36 196 подписчиков

Свежие комментарии

  • Antanas
    Выживет или погибнет.Жалеть паразита не надо.👍👍👍👍👍."Такого не было д...
  • Antanas
    Бить по прибытию новых вооруженний шувальным огнем.🤯🤯😬🤐🤐Армия России влад...
  • Antanas
    Старый и больной человек.👍👍👍👍👍.Страх унижения. П...

Лейбористам помогли. Что пишут мировые СМИ о выборах в Британии

Лейбористская партия одержала уверенную победу на выборах, положив конец длившемуся 14 лет правлению консерваторов. Этот "мятеж против элит" дал начало новой эре в британской политике.

<…>

Для скромного юриста Стармера, который прошел в Парламент только в 2015 году, победа стала выдающимся свидетельством торжества его длившихся четыре года попыток увести Лейбористскую партию от левой политики, которую продвигал его предшественник Джереми Корбин, и превратить ее в приемлемую альтернативу все более хаотичному правлению консерваторов.

Кир Стармер изобрел Лейбористскую партию заново, пишет глава лондонского бюро The Washington Post Уильям Бут:

На последних всеобщих выборах в 2019 году Джереми Корбин, бывший лидер лейбористов, обещал бесплатный домашний уход за пожилыми людьми, включая покупку продуктов и уборку. Корбин говорил, что его партия национализирует железные дороги, коммунальные службы, почту, предприятия водоснабжения и широкополосный интернет.

После разгромного поражения Корбина новый лидер лейбористов Кир Стармер пришел к выводу, что партию нужно вернуть к центристским взглядам – и особенно очистить партию от "пятна антисемитизма", которое образовалось, когда сторонники Палестины перешли черту и начали демонстрировать ненависть к Израилю и евреям. Корбина не просто подвинули – Стермер и его центристские сторонники просто выкинули политика из партии.

Стермер "сделал лейбористов менее токсичными, сосредоточился на национальной безопасности – в этом вопросе Корбин вызвал опасения – и вел себя ответственно с финансовой точки зрения, – заявил Люк Трил из аналитического центра More in Common. – Он старается убедить „мягких” тори, что голосовать за лейбористов нормально, что они не сделают ничего разрушительного".

Politico также пишет о разгромной победе лейбористов и катастрофическом конце дерзкой предвыборной авантюры Сунака:

Торжествующая Лейбористская партия возвращается к власти в Великобритании, одержав историческую победу над консерваторами.

Ранним утром в пятницу премьер-министр Риши Сунак признал, что его партия проиграла внеочередные выборы, которые он назначил шесть недель назад, и заявил, что лейбористы сформируют следующее правительство.

Для тори результат оказался сокрушительным, несмотря на его предсказуемость: дерзкая предвыборная авантюра премьер-министра Риши Сунака завершилась катастрофой. Похоже, рейтинги тори рухнут до самого низкого показателя за всю историю партии.

Парламентский выборы стали для консерваторов кровавой бойней, пишет The Telegraph. Крах тори в этой британской газете связали с успехом Найджела Фараджа:

Основной причиной краха консерваторов стал успех партии "Реформировать Соединённое Королевство", которую возглавил Найджел Фарадж. Фарадж одержал убедительную победу в Клактоне и стал депутатом с восьмой попытки.

О влиянии сторонников партии Фараджа на результаты выборов пишет и Financial Times:

Кир Стармер объявил об исторической победе лейбористов на всеобщих выборах в Великобритании. <…>

Однако лейбористы завоевывали места за счет подъема партии "Реформировать Соединенное Королевство", появление которой привело к расколу среди правых.

"Это больше похоже на поражение консерваторов, чем победу лейбористов", – заявил ВВС социолог Джон Кёртис.

Телеканал Al Jazeera сообщает, что лейбористы одержали решительную победу:

Лейбористская партия одержала решительную победу на выборах в Великобритании, положив конец 14 годам правления консерваторов. "Мы сделали это! — заявил в своей победной речи лидер лейбористов и будущий премьер-министр Кир Стармер. — Перемены начинаются сейчас".

Al Jazeera также приводит комментарий профессора Лондонского университета королевы Марии Патрика Даймонда. По его словам, Кир Стармер получил в руки страну, которая оказалась в крайне тяжелом экономическом положении, так что нового премьера ждет огромная и трудная работа:

Хотя успех лейбористов на этих выборах сравнивают с победой бывшего премьер-министра Тони Блэра в 1997 году, Патрик Даймонд, бывший политический советник лейбористского правительства во главе с Блэром и Гордоном Брауном, заявил телеканалу Al Jazeera, что сегодня ситуация в Британии совсем другая.

"В 1997 году в стране царило большее чувство надежды и оптимизма, основанное на том факте, что Великобритания находилась в совершенно ином положении — не в последнюю очередь потому, что в то время ее экономика активно развивалась", — сказал Даймонд, профессор государственной политики в Лондонском университете королевы Марии.

"Страна, которую сегодня наследует Кир Стармер, находится в совершенно ином положении, — добавил он. — Экономика ослабла, пережив ряд потрясений, связанных с последствиями пандемии COVID-19, конфликтом на Украине и так далее".

Китайское издание The Paper выпустило материал с заголовком "Пыль парламентских выборов в Великобритании улеглась: с какими проблемами столкнется Лейбористская партия после прихода к власти?" Авторы статьи обращают особое внимание на натиск оппозиции:

На этих выборах, помимо битвы между консерваторами и лейбористами, нельзя недооценивать и оппозиционные партии, такие как партия "Реформировать Соединенное Королевство" и "Либеральные демократы".

Сяо Чжан из избирательного округа Южный Ковентри отдал свой голос за "Либеральных демократов".

"Причина проста: в листовке, раздаваемой избирателям в этом округе, кандидаты от „Либеральных демократов” изложили более конкретную политику и сделали некоторые подробные предложения [в отличие от других партий]", — сказал он.

Британская студентка Эмили рассказала корреспонденту The Paper, что она сторонница "Либеральных демократов", но проголосовала за Лейбористскую партию.

"Я голосую за лейбористов просто потому, что это „тактическое решение”: в моем округе "Либеральные демократы" все равно не победят", — отметила она.

Авторы французской Le Monde назвали победу лейбористов над консерваторами исторической и заявили о смене политического ландшафта:

Британский политический ландшафт перевернулся с ног на голову в четверг, четвертого июля, когда лейбористы одержали убедительную победу на выборах, положив конец четырнадцатилетнему правлению консерваторов. Лидер лейбористов 61-летний Кир Стармер в эту пятницу станет 58-м премьер-министром Великобритании. Ранее партию на Даунинг-стрит удалось привести только Рамзи Макдональду (Ramsay McDonald), Клементу Эттли (Clement Attlee), Гарольду Уилсону (Harold Wilson).

В Le Figaro обратили внимание на результаты ультраправых и назвали их относительный успех сюрпризом:

Антииммиграционная и антисистемная партия "Реформировать Соединенное Королевство" получит 13 мест – и это сенсация для партии, которую возглавляет ультраправый деятель Найджел Фарадж. <…>

Найджел Фарадж, знаковая фигура британских "жестких правых" и ярый сторонник Брексита, назвал результаты своей партии "поистине экстраординарными". "Это первый шаг к тому, что ошеломит всех вас", – заявил он после объявления результатов в Клактон-он-Си, городе-курорте, от которого он баллотировался.

­Достижениям партии Фараджа уделили внимание и в материале издания Les Echos:

Еще один примечательный факт: ультраправая партия "Реформировать Соединенное Королевство" получила рекордное количество мест. Ее лидер Найджел Фарадж, неожиданно включившись в предвыборную кампанию, после семи неудачных попыток наконец избран в парламент.

Издание Le Point выпустило материал с заголовком "За победой левых в Великобритании стоит крах общественных служб". Лейбористская партия обещала полностью перестроить инфраструктуру, отмечают авторы статьи. Вопрос один: где на это взять деньги? Обычные избиратели пожаловались журналистам издания на состояние школ, но учебные заведения – не единственная проблема:

"Новый премьер-министр, лидер лейбористов Кир Стармер, должен будет найти способ финансировать ремонт школ, – считает 75-летний британец Стэнли. – Мы не можем допустить, чтобы наши дети учились в опасных помещениях". К обсуждению школ присоединилась и 45-летняя Луиза. "Качество преподавания тоже оставляет желать лучшего, – говорит она. – В школе, где учится мой сын, учителя меняются каждые три месяца, потому что зарплата слишком низкая".

Государственные службы Великобритании напряжены до предела. От больниц и школ до дорог, тюрем и судов – многое было разрушено за 14 лет жесткой экономии консерваторов. "Для Кира Стармера починка развалившейся государственной системы здравоохранения – одна из ключевых задач", – говорит Том Брукс, профессор права из Даремского университета, который работает с политиком уже более десяти лет. Для нового главы правительства это еще и личный вопрос. "Его мать, которая была парализована из-за аутоиммунного заболевания, получила огромную пользу от этой системы, и его супруга также работает в данной сфере", – напоминает Брукс.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх